|
|
Product Numbers: CISCO7202=, CISCO7204=, CISCO7206=, CISCO7204VXR=, CISCO7206VXR=, RS7206S=, RS7206VXR=, CISCO7204-DC, CISCO7206-DC, CISCO7202-A3-OC3MM, CISCO7202-A3-OC3SM, CISCO7202-OC3SML, CISCO7202-E3, CISCO7202-T3, CISCO7202-A3-T3
This document provides international agency compliance, safety, and statutory information for WAN interfaces for Cisco 7200 series routers. This document also provides translations for safety warnings in the following publications:
![]() |
Note The Cisco 7206 can be used as a router shelf in a Cisco AS5800 Universal Access Server. References to Cisco 7200 series routers in this document include the Cisco 7206 router shelf, unless indicated otherwise. |
This document contains the following sections:
Your router and the Cisco IOS software running on it contain extensive features and functionality, which are documented in the following resources:
![]() |
Note You can access Cisco IOS software configuration and hardware installation and maintenance documentation on the World Wide Web at http://www.cisco.com, http://www-china.cisco.com, or http://www-europe.cisco.com. |
Cisco 7200 series routers (which include the 2-slot Cisco 7202, 4-slot Cisco 7204 and Cisco 7204VXR, and 6-slot Cisco 7206 and Cisco 7206VXR) support multiprotocol, multimedia routing and bridging with a wide variety of protocols and media types. Network interfaces reside on port adapters that provide a connection between the routers' Peripheral Component Interconnect (PCI) buses and external networks. Port adapters can be placed in any available port adapter slot, in any desired combination.
The front of Cisco 7200 series routers provides access to an input/output (I/O) controller and up to two, four, or six network interface port adapters. The I/O controller has a local console port for connecting a data terminal (or data terminal equipment [DTE]) and an auxiliary port for connecting a modem (or other data communications equipment [DCE]) or other devices for configuring and managing the router; two PC Card slots for Flash memory cards or Flash Disks; and an optional Fast Ethernet port. The Fast Ethernet port provides a 100-Mbps connection to the network. Figure 1 shows a Cisco 7206 with installed port adapters and an I/O controller with a Fast Ethernet port.
![]() |
Note The I/O controller is available with or without a Fast Ethernet port. The I/O controller with a Fast Ethernet port is equipped with either a single MII receptacle or an MII receptacle and an RJ-45 receptacle (only one receptacle can be used at a time). Although still supported by Cisco Systems, the I/O controller equipped with the single MII receptacle was discontinued as an orderable product as of May 1998. You can install an I/O controller with or without a Fast Ethernet port in all Cisco 7200 series routers; however, when you install an I/O controller with a Fast Ethernet port in a Cisco 7202, the system software automatically disables the port. |

The port adapters installed in Cisco 7200 series routers are of the same type as those installed on the second-generation Versatile Interface Processors (VIP2s) in Cisco 7500 series routers, in Cisco 7000 series routers using the 7000 Series Route Switch Processor (RSP7000) and 7000 Series Chassis Interface (RSP7000CI), and in Cisco uBR7200 series routers. Cisco 7200 series routers support the online insertion and removal (OIR) of installed port adapters.
![]() |
Note In Figure 1, a blank port adapter is installed in port adapter slot 5. To ensure adequate airflow across the router's internal components, ensure that each port adapter slot is filled with either a port adapter or a blank port adapter. |
The rear of Cisco 7200 series routers provides access to a network processing engine or network services engine and up to two 280W, AC-input or DC-input power supplies (see Figure 2).

The network processing engine or network services engine has no external connectors or LEDs. There is a handle for removing and installing the network processing engine or network services engine and two captive installation screws for securing it to the chassis.
A fully configured Cisco 7200 series router operates with only one installed power supply; however, a second, optional power supply of the same type provides hot-swappable, load-sharing, redundant power. The power supply has the router's main power switch and either an AC-input power receptacle, or three hardwired DC-input power leads (depending on the type of installed power supply). Adjacent to the power supply bays, two chassis grounding receptacles provide a chassis ground connection for ESD equipment or a two-hole grounding lug. (See Figure 2.)
![]() |
Note Cisco 7200 series routers do not support a mix of installed AC-input and DC-input power supplies. Figure 2 shows the rear of a Cisco 7200 series router configured with a single 280W AC-input power supply. (A power supply filler plate is installed over the second power supply bay.) |
Three internal fans draw cooling air into the chassis interior and across internal components to maintain an acceptable operating temperature. (See Figure 2.) The three fans are enclosed in a tray that is located in the subchassis.
The I/O controller, port adapters, power supplies, and network processing engine or network services engine slide into their respective chassis slots and connect directly to the router's midplane; there are no internal cables to connect. The midplane distributes DC power from the power supplies to the I/O controller, port adapters, fan tray, and network processing engine or network services engine.
This section describes regulatory compliance for the equipment, and includes the following compliance information:
Cisco 7200 series routers are in compliance with the national and international specification standards described in Table 1.
| Specification | Description |
Compliance | CE Marking |
Safety | UL1 1950, CSA2-C22.2 No. 950, EN3 60950, IEC4 60950, TS5 001, AS/NZS6 3260, IEC 60825, EN60825, 21CFR1040 |
EMI7 | FCC8 Class A (47 CFR, Part 15), ICES9-003 Class A, EN 55022 Class B; CISPR22 Class B, AS/NZS 3548 Class B, and VCCI10 Class B |
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case users will be required to correct the interference at their own expense.
You can determine whether your equipment is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the Cisco equipment or one of its peripheral devices. If the equipment causes interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures:
Modifications to this product not authorized by Cisco Systems, Inc. could void the FCC approval and negate your authority to operate the product.
The port adapter complies with Part 68 of the FCC rules. On the tray of this equipment is a label that contains, among other information, the FCC registration number. If requested, this information must be provided to the telephone company.
This equipment cannot be used on telephone company-provided coin services. Connection to the Party Line Service is subject to state tariffs.
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company notifies you in advance that temporary discontinuance of service might be required. If advance notice is not practical, the telephone company notifies the customer as soon as possible. Also, you are advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The telephone company can make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company provides advance notice in order for you to make the necessary modifications to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this equipment, please contact us for repair and warranty information. If the trouble is causing harm to the telephone network, the telephone company can request you remove the equipment from the network until the problem is resolved.
We recommend that you install an AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is connected. This is to avoid damaging the equipment caused by local lightning strikes and other electrical surges.
This equipment uses the Uniform Service Order Code (USOC) jacks described in Table 2.
| Model Name | Facility Interface Code | Service Order Code | Jack Type |
|---|---|---|---|
PA-A3-8T1IMA | 04DU9-BN/DN/1KN/1SN/1ZN | 6.0N | RJ-48C |
PA-4B-U | 02IS5 | 6.0N | RJ-49C/CA-A11 |
PA-8B-S/T | 02IS5 | 6.0N | RJ-48C/CB-1D |
PA-2CT1/PRI | 04DU9-BN/DN/1KN/1SN/1ZN | 6.0N | Use registered CSU |
PA-MC-2T1 | 04DU9-BN/DN/1KN/1SN/1ZN | 6.0N/F | RJ-48C |
PA-MC-4T1 | 04DU9-BN/DN/1KN/1SN/1ZN | 6.0N/F | RJ-48C |
PA-MC-8T1 | 04DU9-BN/DN/1KN/1SN/1ZN | 6.0N/F | RJ-48C |
PA-MC-8DSX1 | 04DU9-BN/DN/1KN/1SN/1ZN | 6.0N/F | RJ-48C |
PA-VXC-2TE1 | 04DU9-BN/1KN/1SN | 6.0Y | RJ-48C |
Port adapters are CS-03 certified. See Table 3 for CS-03 approval details for port adapters. Observe the following general information and safety precautions:
![]() |
Warning Do not attempt to make such connections yourself. Contact the appropriate electric inspection authority or electrician as appropriate. |
| Model Number | Approval Number | Date of Approval |
|---|---|---|
PA-A3-8T1IMA | 2461 9914 A | May 18, 1999 |
PA-4B-U | 2461 8057A | April 1, 1997 |
PA-8B-S/T | 2461 7920A | February 12, 1997 |
PA-2CT1/PRI | 2461 7791 A | December 17, 1996 |
PA-MC-2T1 | 2461 9227 A | June 29, 1999 |
PA-MC-4T1 | 2461 9227 A | June 29, 1999 |
PA-MC-8T1 | 2461 9227 A | June 29, 1999 |
PA-MC-8DSX1 | 2461 9227 A | June 29, 1999 |
PA-VXC-2TE1 | 2461 10101 A | July 20, 1999 |
The port adapters listed in Table 4 meet the requirements of the Japan Approvals Institute for Telecommunications Equipment (JATE).
| Applicant Name | Model Number | Approval Number | Date of Approval |
|---|---|---|---|
Nihon Cisco Systems | PA-A2-4T1C-OC3SM | N97-K063-0 | October 7, 1997 |
Nihon Cisco Systems | PA-A2-4T1C-T3ATM | N96-K063-0 | October 7, 1997 |
Nihon Cisco Systems | PA-A3-T3 | N98-N324-0 | April 22, 1998 |
Nihon Cisco Systems | PA-A3-8T1IMA | D99-0385JP | June 22, 1999 |
Nihon Cisco Systems | PA-A3-OC3SMI | N98-3009-0 | November 10, 1998 |
Nihon Cisco Systems | PA-A3-OC3SML | N98-3010-0 | November 10, 1998 |
Nihon Cisco Systems | PA-A4-OC12SMI | L99-1292 | December 7, 1999 |
Nihon Cisco Systems | PA-CT3/4T1 | N98-N060-0 | November 16,1998 |
Nihon Cisco Systems | PA-2CT1/PRI | N97-K005-0 | March 12, 1997 |
Nihon Cisco Systems | PA-MC-T3 | N98-N325-0 | May 6, 1998 |
Nihon Cisco Systems | PA-MC-2T3+ | L99-1065 | May 5, 1999 |
Nihon Cisco Systems | PA-MC-2T1 | C99-0657JP, | August 16, 1999 |
Nihon Cisco Systems | PA-MC-4T1 | T98-6318-0 | November 17, 1998 |
Nihon Cisco Systems | PA-MC-8T1 | T98-6317-0 | November 17, 1998 |
Nihon Cisco Systems | PA-MC-8DSX1 | T98-6317-0 | November 17, 1998 |
Nihon Cisco Systems | PA-SRP-OC12SMI | L99-1291 | December 7, 1999 |
Nihon Cisco Systems | PA-T3 | N98-N325-0 | May 6, 1998 |
Nihon Cisco Systems | PA-T3+ | N98-N358-0 | December 17, 1998 |
Nihon Cisco Systems | PA-2T3 | N98-N326-0 | May 6, 1998 |
Nihon Cisco Systems | PA-2T3+ | N98-N359-0 | December 17, 1998 |
Nihon Cisco Systems | PA-4T | N98-K058-0 | July 30, 1996 |
Nihon Cisco Systems | PA-4T+ | N97-K012-0 | April 8, 1997 |
Nihon Cisco Systems | PA-8B-S/T | T97-5318-0 | May 16, 1997 |
Nihon Cisco Systems | PA-8T-X21 | N96-N158-0 | December 26, 1996 |
Nihon Cisco Systems | PA-8T-V35 | N97-K064-0 | October 7, 1997 |
Nihon Cisco Systems | PA-8T-232 | M96-N218-0 | December 26, 1996 |
Nihon Cisco Systems | PA-VXC-2TE1 | CD00-0021JP, | January 12, 2000 |
Following are safety instructions that you must follow when installing a port adapter in a Cisco 7200 series router. Failure to install the port adapter in accordance with these instructions will invalidate the agency approvals for Cisco 7200 series routers.
If you have any doubt as to how to install a port adapter safely and correctly in a Cisco 7200 series router, please contact a qualified telecommunications engineer.
The following operating conditions are required within the European Union:
This section describes the installation requirements for port adapters installed in Cisco 7200 series routers.
Where applicable, each port adapter is approved only for installation in a host and with host attachments, which are either type approved for such apparatus or covered by a general approval. Except at the edge connector, which plugs into the router's midplane, clearance and creepage distances of X millimeters (mm) and Y mm, as listed in table Table 5, must be maintained between the port adapter and other parts of the host, including any other port adapters.
Creepage distance is defined as the minimum distance between two points (following the contour of the insulator) measured across the surface of an insulator. Clearance distance is defined as the minimum distance between two points (line of sight) measured in air.
| Voltage Used or Generated by Other Parts of the Host or Expansion Card (Vrms1 or VDC2) | Creepage (Y mm)3 | Clearance (X mm) |
|---|---|---|
Up to 50 | 2.4 (3.8) | 2.0 |
Up to 125 | 3.0 (4.8) | 2.6 |
Up to 250 | 5.0 (8.0) | 4.0 |
Up to 3004 | 6.4 (10.0) | 4.0 |
Clearance and creepage distances are measured between adjacent parts, as shown in Figure 3.

![]() |
Note In Figure 3, X indicates the clearance distances between the cards and between adjacent cards and components, and Y shows the creepage path across the surface of an insulator and between the two points indicated by X. |
This section repeats, in multiple languages, the warnings in this document. In addition, this section contains translated warnings that can be used with other documentation related to Cisco 7200 series routers, such as the documents for Cisco 7200 series routers field-replaceable units.
Waarschuwing
Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van standaard maatregelen om ongelukken te voorkomen.
Varoitus
Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Olet tilanteessa, joka voi johtaa ruumiinvammaan. Ennen kuin työskentelet minkään laitteiston parissa, ota selvää sähkökytkentöihin liittyvistä vaaroista ja tavanomaisista onnettomuuksien ehkäisykeinoista.
Attention
Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant causer des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers posés par les circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents.
Warnung
Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu einer Körperverletzung führen könnte. Bevor Sie mit der Arbeit an irgendeinem Gerät beginnen, seien Sie sich der mit elektrischen Stromkreisen verbundenen Gefahren und der Standardpraktiken zur Vermeidung von Unfällen bewußt.
Avvertenza
Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle persone. Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura, occorre conoscere i pericoli relativi ai circuiti elettrici ed essere al corrente delle pratiche standard per la prevenzione di incidenti.
Advarsel
Dette varselsymbolet betyr fare. Du befinner deg i en situasjon som kan føre til personskade. Før du utfører arbeid på utstyr, må du vare oppmerksom på de faremomentene som elektriske kretser innebærer, samt gjøre deg kjent med vanlig praksis når det gjelder å unngå ulykker.
Aviso
Este símbolo de aviso indica perigo. Encontra-se numa situação que lhe poderá causar danos físicos. Antes de começar a trabalhar com qualquer equipamento, familiarize-se com os perigos relacionados com circuitos eléctricos, e com quaisquer práticas comuns que possam prevenir possíveis acidentes.
¡Advertencia!
Este símbolo de aviso significa peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, considerar los riesgos que entraña la corriente eléctrica y familiarizarse con los procedimientos estándar de prevención de accidentes.
Varning!
Denna varningssymbol signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada. Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och känna till vanligt förfarande för att förebygga skador.

Warning This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents.
| |||
Waarschuwing | Lees de handleiding Voorbereiding en veiligheid van de locatie Handleiding voordat u het systeem installeert of gebruikt of voordat u onderhoud aan het systeem uitvoert. Deze handleiding bevat belangrijke beveiligingsvoorschriften waarvan u op de hoogte moet zijn voordat u met het systeem gaat werken. | ||
Varoitus | Ennen kuin asennat järjestelmän tai käytät tai huollat sitä, lue Asennuspaikan valmistelu-jaturvaopas -opasta. Tässä oppaassa on tärkeitä turvallisuustietoja, jotka tulisi tietää ennen järjestelmän käyttämistä. | ||
Attention | Avant d'installer le système, de l'utiliser ou d'assurer son entretien, veuillez lire le Guide de sécurité et de préparation du site. Celui-ci présente des informations importantes relatives à la sécurité, dont vous devriez prendre connaissance. | ||
Warnung | Warnhinweis Bevor Sie das System installieren, in Betrieb setzen oder warten, lesen Sie die Anleitung zur Standortvorbereitung und Sicherheitshinweise. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Sicherheit, mit denen Sie sich vor dem Verwenden des Systems vertraut machen sollten. | ||
Avvertenza | Prima di installare, mettere in funzione o effettuare interventi di manutenzione sul sistema, leggere le informazioni contenute nella documentazione sulla Guida alla sicurezza. Tale guida contiene importanti informazioni che è necessario acquisire prima di iniziare qualsiasi intervento sul sistema. | ||
Advarsel | Før du installerer, tar i bruk eller utfører vedlikehold på systemet, må du lese Veiledning for stedsklargjøring og sikkerhet. Denne håndboken inneholder viktig informasjon om sikkerhet som du bør være kjent med før du begynner å arbeide med systemet. | ||
Aviso | Antes de instalar, funcionar com, ou prestar assistência ao sistema, leia o Guia de Preparação e Segurança do Local. Este guia contém informações de segurança importantes que deve conhecer antes de trabalhar com o sistema. | ||
¡Advertencia! | Antes de instalar, manejar o arreglar el sistema, le aconsejamos que consulte la Guía de prevención y preparación de una instalación. Esta guía contiene importante información para su seguridad que debe saber antes de comenzar a trabajar con el sistema. | ||
Varning! | Innan du installerar, använder eller utför service på systemet ska du läsa Förberedelser och säkerhet Handbok. Denna handbok innehåller viktig säkerhetsinformation som du bör känna till innan du arbetar med systemet. | ||
| |||
Waarschuwing | Dit toestel is bedoeld voor installatie op plaatsen met beperkte toegang. Een plaats met beperkte toegang is een plaats waar toegang slechts door servicepersoneel verkregen kan worden door middel van een speciaal instrument, een slot en sleutel, of een ander veiligheidsmiddel, en welke beheerd wordt door de overheidsinstantie die verantwoordelijk is voor de locatie. | ||
Varoitus | Tämä laite on tarkoitettu asennettavaksi paikkaan, johon pääsy on rajoitettua. Paikka, johon pääsy on rajoitettua, tarkoittaa paikkaa, johon vain huoltohenkilöstö pääsee jonkin erikoistyökalun, lukkoon sopivan avaimen tai jonkin muun turvalaitteen avulla ja joka on paikasta vastuussa olevien toimivaltaisten henkilöiden valvoma. | ||
Attention | Cet appareil est à installer dans des zones d'accès réservé. Ces dernières sont des zones auxquelles seul le personnel de service peut accéder en utilisant un outil spécial, un mécanisme de verrouillage et une clé, ou tout autre moyen de sécurité. L'accès aux zones de sécurité est sous le contrôle de l'autorité responsable de l'emplacement. | ||
Warnung | Diese Einheit ist zur Installation in Bereichen mit beschränktem Zutritt vorgesehen. Ein Bereich mit beschränktem Zutritt ist ein Bereich, zu dem nur Wartungspersonal mit einem Spezialwerkzeugs, Schloß und Schlüssel oder anderer Sicherheitsvorkehrungen Zugang hat, und der von dem für die Anlage zuständigen Gremium kontrolliert wird. | ||
Avvertenza | Questa unità deve essere installata in un'area ad accesso limitato. Un'area ad accesso limitato è un'area accessibile solo a personale di assistenza tramite un'attrezzo speciale, lucchetto, o altri dispositivi di sicurezza, ed è controllata dall'autorità responsabile della zona. | ||
Advarsel | Denne enheten er laget for installasjon i områder med begrenset adgang. Et område med begrenset adgang gir kun adgang til servicepersonale som bruker et spesielt verktøy, lås og nøkkel, eller en annen sikkerhetsanordning, og det kontrolleres av den autoriteten som er ansvarlig for området. | ||
Aviso | Esta unidade foi concebida para instalação em áreas de acesso restrito. Uma área de acesso restrito é uma área à qual apenas tem acesso o pessoal de serviço autorizado, que possua uma ferramenta, chave e fechadura especial, ou qualquer outra forma de segurança. Esta área é controlada pela autoridade responsável pelo local. | ||
¡Advertencia! | Esta unidad ha sido diseñada para instalarse en áreas de acceso restringido. Área de acceso restringido significa un área a la que solamente tiene acceso el personal de servicio mediante la utilización de una herramienta especial, cerradura con llave, o algún otro medio de seguridad, y que está bajo el control de la autoridad responsable del local. | ||
Varning! | Denna enhet är avsedd för installation i områden med begränsat tillträde. Ett område med begränsat tillträde får endast tillträdas av servicepersonal med ett speciellt verktyg, lås och nyckel, eller annan säkerhetsanordning, och kontrolleras av den auktoritet som ansvarar för området. | ||
| |||
Waarschuwing | Dit toestel kan meer dan één netsnoer hebben. Om het risico van een elektrische schok te verminderen, dient u de stekkers van de twee netsnoeren uit het stopcontact te halen voordat u het toestel een servicebeurt geeft. | ||
Varoitus | Tässä laitteessa saattaa olla useampi kuin yksi virtajohto. Irrota molemmat virtalähteestä tulevat johtimet ennen laitteen huoltamista, jotta vältät sähköiskun vaaran. | ||
Attention | Il est possible que cette unité soit munie de plusieurs cordons d'alimentation. Pour éviter les risques d'électrocution, débrancher les deux cordons d'alimentation avant de réparer l'unité. | ||
Warnung | Diese Einheit hat möglicherweise mehr als ein Netzkabel. Zur Verringerung der Stromschlaggefahr trennen Sie beide Netzgerätekabel ab, bevor Sie die Einheit warten. | ||
Avvertenza | Questa unità potrebbe essere dotata di più di un cavo di alimentazione. Per ridurre il rischio di scossa elettrica, scollegare i due cavi di alimentazione prima di procedere alla manutenzione dell'unità. | ||
Advarsel | Denne enheten kan være utstyrt med mer enn én strømledning. Koble fra de to strømledningene før det utføres reparasjonsarbeid på enheten for å redusere faren for elektriske støt. | ||
Aviso | Esta unidade poderá ter mais do que um cabo de alimentação. Para reduzir o risco de choque eléctrico, desligue os dois cabos de alimentação antes de efectuar reparações na unidade. | ||
¡Advertencia! | Puede ser que este equipo posea más de un cable de alimentación. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufar los dos cables antes de proceder al mantenimiento de la unidad. | ||
Varning! | Denna enhet kan vara försedd med mer än en nätsladd. För att minska risken för elektriska stötar skall båda nätsladdarna dras ur innan du utför underhållsarbete på enheten. | ||
| |||
Waarschuwing | De wisselstroom voeding voor de Cisco 7204 en Cisco 7206 heeft tweepolige/neutrale zekeringen. | ||
Varoitus | Cisco 7204:n ja Cisco 7206:n vaihtovirtalähteessä on kaksinapainen/nollajohtimellinen liitäntä. | ||
Attention | L'alimentation en courant alternatif du Cisco 7204 et du Cisco 7206 est munie de doubles fusibles pôle/neutre. | ||
Warnung | Das Wechselstrom-Netzgerät für den Cisco 7204 und Cisco 7206 ist mit zweipoliger/neutraler Sicherung ausgestattet. | ||
Avvertenza | L'alimentatore CA per il Cisco 7204 ed il Cisco Cisco 7206 èdotato di fusibili a polo doppio/neutro. | ||
Advarsel | Vekselstrømsforsyningsenheten for Cisco 7204 og Cisco 7206 har både topolede og nøytrale sikringer. | ||
Aviso | O fornecimento de corrente alternada ao Cisco 7204 e ao o Cisco 7206 possui fusão bipolar/neutra. | ||
¡Advertencia! | La fuente de alimentación de corriente alterna (CA) para los equipos Cisco 7204 y Cisco 7206 posee doble fusible, para el polo activo y el neutro. | ||
Varning! | Strömförsörjningsenheten för växelström för Cisco 7204 och Cisco 7206 har dubbel pol-/neutralsäkring. | ||
| |||
Waarschuwing | Bij de installatie van het toestel moet de aardverbinding altijd het eerste worden gemaakt en het laatste worden losgemaakt. | ||
Varoitus | Laitetta asennettaessa on maahan yhdistäminen aina tehtävä ensiksi ja maadoituksen irti kytkeminen viimeiseksi. | ||
Attention | Lors de l'installation de l'appareil, la mise à la terre doit toujours être connectée en premier et déconnectée en dernier. | ||
Warnung | Der Erdanschluß muß bei der Installation der Einheit immer zuerst hergestellt und zuletzt abgetrennt werden. | ||
Avvertenza | In fase di installazione dell'unità, eseguire sempre per primo il collegamento a massa e disconnetterlo per ultimo. | ||
Advarsel | Når enheten installeres, må jordledningen alltid tilkobles først og frakobles sist. | ||
Aviso | Ao instalar a unidade, a ligação à terra deverá ser sempre a primeira a ser ligada, e a última a ser desligada. | ||
¡Advertencia! | Al instalar el equipo, conectar la tierra la primera y desconectarla la última. | ||
Varning! | Vid installation av enheten måste jordledningen alltid anslutas först och kopplas bort sist. | ||
| |||
Waarschuwing | Om brandgevaar te reduceren, dient slechts telecommunicatielijnsnoer nr. 26 AWG of groter gebruikt te worden. | ||
Varoitus | Tulipalovaaran vähentämiseksi käytä ainoastaan nro 26 AWG- tai paksumpaa tietoliikennejohdinta. | ||
Attention | Pour réduire le risque d'incendie, n'utiliser que des cordons de lignes de télécommunications de type AWG nº 26 ou plus larges. | ||
Warnung | Zur Reduzierung der Feuergefahr eine Fernmeldeleitungsschnur der Größe 26 AWG oder größer verwenden. | ||
Avvertenza | Per ridurre il rischio di incendio, usare solo un cavo per linea di telecomunicazioni di sezione 0,12 mm2 (26 AWG) o maggiore. | ||
Advarsel | Bruk kun AWG nr. 26 eller telekommunikasjonsledninger med større dimensjon for å redusere faren for brann. | ||
Aviso | Para reduzir o risco de incêndio, utilize apenas terminais de fio de telecomunicações Nº. 26 AWG ou superiores. | ||
Advertencia | Para reducir el riesgo de incendios, usar sólo líneas de telecomunicaciones de calibre No. 26 AWG o más gruesas. | ||
Varning! | För att minska brandrisken skall endast Nr. 26 AWG eller större telekommunikationsledning användas. | ||
You can access the most current Cisco documentation on the World Wide Web at http://www.cisco.com, http://www-china.cisco.com, or http://www-europe.cisco.com.
Cisco documentation and additional literature are available in a CD-ROM package, which ships with your product. The Documentation CD-ROM is updated monthly. Therefore, it is probably more current than printed documentation. The CD-ROM package is available as a single unit or as an annual subscription.
Registered CCO users can order the Documentation CD-ROM and other Cisco Product documentation through our online Subscription Services at http://www.cisco.com/cgi-bin/subcat/kaojump.cgi.
Nonregistered CCO users can order documentation through a local account representative by calling Cisco's corporate headquarters (California, USA) at 408 526-4000 or, in North America, call 800 553-NETS (6387).
Cisco provides Cisco Connection Online (CCO) as a starting point for all technical assistance. Warranty or maintenance contract customers can use the Technical Assistance Center. All customers can submit technical feedback on Cisco documentation using the web, e-mail, a self-addressed stamped response card included in many printed docs, or by sending mail to Cisco.
Cisco continues to revolutionize how business is done on the Internet. Cisco Connection Online is the foundation of a suite of interactive, networked services that provides immediate, open access to Cisco information and resources at anytime, from anywhere in the world. This highly integrated Internet application is a powerful, easy-to-use tool for doing business with Cisco.
CCO's broad range of features and services helps customers and partners to streamline business processes and improve productivity. Through CCO, you will find information about Cisco and our networking solutions, services, and programs. In addition, you can resolve technical issues with online support services, download and test software packages, and order Cisco learning materials and merchandise. Valuable online skill assessment, training, and certification programs are also available.
Customers and partners can self-register on CCO to obtain additional personalized information and services. Registered users may order products, check on the status of an order and view benefits specific to their relationships with Cisco.
You can access CCO in the following ways:
You can e-mail questions about using CCO to cco-team@cisco.com.
The Cisco Technical Assistance Center (TAC) is available to warranty or maintenance contract customers who need technical assistance with a Cisco product that is under warranty or covered by a maintenance contract.
To display the TAC web site that includes links to technical support information and software upgrades and for requesting TAC support, use www.cisco.com/techsupport.
To contact by e-mail, use one of the following:
| Language | E-mail Address |
|---|---|
English | tac@cisco.com |
Hanzi (Chinese) | chinese-tac@cisco.com |
Kanji (Japanese) | japan-tac@cisco.com |
Hangul (Korean) | korea-tac@cisco.com |
Spanish | tac@cisco.com |
Thai | thai-tac@cisco.com |
In North America, TAC can be reached at 800 553-2447 or 408 526-7209. For other telephone numbers and TAC e-mail addresses worldwide, consult the following web site: http://www.cisco.com/warp/public/687/Directory/DirTAC.shtml.
If you are reading Cisco product documentation on the World Wide Web, you can submit technical comments electronically. Click Feedback in the toolbar and select Documentation. After you complete the form, click Submit to send it to Cisco.
You can e-mail your comments to bug-doc@cisco.com.
To submit your comments by mail, for your convenience many documents contain a response card behind the front cover. Otherwise, you can mail your comments to the following address:
Cisco Systems, Inc.
Document Resource Connection
170 West Tasman Drive
San Jose, CA 95134-9883
We appreciate and value your comments.

![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Posted: Mon Apr 10 10:45:46 PDT 2000
Copyright 1989 - 2000©Cisco Systems Inc.